-
1 cajole money out of people's pockets
Макаров: выманивать у всех деньгиУниверсальный англо-русский словарь > cajole money out of people's pockets
-
2 cajole
[kəʹdʒəʋl] v1) (into, from, out of) умасливать, упрашивать; уговаривать с помощью лестиto cajole smb. into doing smth. - упросить кого-л. сделать что-л.
he managed to cajole a promise from her - ему удалось выманить у неё обещание
2) обманывать -
3 cajole
kəˈdʒəul гл. льстить, обхаживать;
обманывать, вводить в заблуждение, дезориентировать The fellow would cajole the devil. ≈ Этот человек одурачит самого дьявола. cajole into cajole out Syn: induce (into, from, out, of) умасливать, упрашивать;
уговаривать с помощью лести - to * smb. into doing smth. упросить кого-л. сделать что-л. - he was *d into this его вовлекли в это дело - to * money out of people's pockets выманивать у всех деньги - he managed to * a promise from her ему удалось выманить у нее обещание обманывать - the fellow would * the devil этот человек обойдет самого дьявола cajole льстить, обхаживать;
обманывать;
cajole into склонить лестью (к чему-л.) ;
cajole out: to cajole smth out (of smb.) выклянчить, выпросить( что-л. у кого-л.) cajole льстить, обхаживать;
обманывать;
cajole into склонить лестью (к чему-л.) ;
cajole out: to cajole smth out (of smb.) выклянчить, выпросить (что-л. у кого-л.) cajole льстить, обхаживать;
обманывать;
cajole into склонить лестью (к чему-л.) ;
cajole out: to cajole smth out (of smb.) выклянчить, выпросить (что-л. у кого-л.) cajole льстить, обхаживать;
обманывать;
cajole into склонить лестью (к чему-л.) ;
cajole out: to cajole smth out (of smb.) выклянчить, выпросить (что-л. у кого-л.)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский